no33

No33という曲があります。キク のために書かれた曲です。大好きなカープの選手です。この歌は、私のキク に対して持っているイメージにぴったり!キク の生き方ってこうだよね!ふむふむ。あれ?ていうか、この歌から私は彼をイメージしてたりして。どっちが先なんだろう。あ、でも相乗効果かもしれないな。私が彼のプレーや記事になったコメントやエピソードから作り出したイメージが、この歌で整理されたのかもしれないし、、、。ともかく、大好きです!!
歌を作りたいなあ、こういう歌を。だれかが抱いている心を、見出した真理を、ある時は叫びを、笑っちゃうような出来事を、言葉にしてメロディーに乗せて、「そうそう。これこれ。イメージ通り!そんな歌を。
Google translation
There is a song called No33. This song was written for Kiku. My favorite carp player. This song is perfect for my image of Kiku! This is how to get to Kiku! Hmm. that? I mean, I imagined him from this song. Which one is ahead? Oh, but it might be a synergistic effect. The image I created from the comments and episodes from his plays and articles may have been arranged in this song. Anyway, I love it! !
 I want to make a song. Put the truth that someone has in mind, the screams in some cases, the laughing events in words, and put them on the melody, “Yes, this.

Hiromi Oowada

大和田広美オフィシャルホームページ

0コメント

  • 1000 / 1000