父と息子 Father and son

昨日、リックとディックのドキュメントストーリーをテレビで見ました。脳性麻痺の少年リックとその父ディックの話です。実は私の教会では何度も紹介されているストーリー。知ってはいるけど、感動しました!!!!リックがランニングにチャレンジして、そこから奇跡の物語がずっと続いて行くのです。父ディックは「諦めなければ不可能なことはない」と息子に伝えるために、ものすごく努力をします。その愛に息子リックも応えます。走るときには動かないはずの手が動き、最高の笑顔なのです。フルマラソンにも参加します。父ディックは体を鍛えていきました。

 このストーリーを見ながら、ああ、これは私と神さまなんだなあと思いました。車椅子に座る。ボートに乗る。(彼らはトライアスロンにもチャレンジし完走したのです)リックはもちろん戦っています。でも走るのは父、泳ぐのも父です。息子は父に信頼して過ごすのです。父と一緒に。父は息子の願いを背負って走る。伝えたいメッセージがあるから。私も背負われているんだ。炎天下を通るけど、私は背負われているんだ。私のなすべきことは、父なる神に信頼して、神が伝えたいと思っているメッセージをしっかり握って生きることなんだ。父は息子が走りたいと願わなければ走らなかった。息子は父が走ってくれなければ走れなかった。一人ではなしえないことを、神さまあなたは共同体で成し遂げようと、最初から計画してくださってるんだ。この間のパラアスリートしかり。仲良し大好き!絆大好きな私はまずもっともっと神様と絆を結んで行こうと思う。

 最後に

 私がなんとしてでも伝えるべきメッセージはなんだろう!?私はそれをちゃんとわかってるだろうか。今週末からさせていただくコンサートの数々、新しくスタートする物事の数々は、それ自体が目的なんじゃない。そこに「伝えたいメッセージ」があるから、しっかりそれを握って行こうと思う。それがわかってれば、結果が自分の思うようなものでなくても一喜一憂しないで進み続けられるんだと思うから。google translation

Yesterday I saw Rick and Dick's document story on TV. The story of a boy with cerebral palsy Rick and his father Dick. Actually, this story has been introduced many times in my church. I know it, but I was impressed! ! ! ! Rick takes on the challenge of running, and the miracle story continues from there. Father Dick makes a tremendous effort to tell his son that there is nothing impossible without giving up. My son Rick responds to that love. When you run, your hands will move and you will have the best smile. I will also participate in the full marathon. Father Dick trained his body.
  While watching this story, I thought that this was me and God. Sit in a wheelchair. Get on the boat. (They also challenged the triathlon and completed it.) Rick is of course fighting. But my father runs and my father swims. The son spends his trust in his father. With my father. Father runs with son's wish on his back. Because there is a message that I want to convey. I ’m also carrying it. I pass under the sun, but I'm on my back. All I have to do is trust in God the Father and live with the message that God wants to convey. Father didn't run unless his son wanted to run. My son could not run without his father running. God, you have planned from the beginning to accomplish what you can't do alone. Para athletes during this period. I love friends! I love bonds, and I think I will try to bond with God more and more.
  Finally
  What message should I convey! ? Do I know that properly? The concerts that will be held this weekend, and the new things that start, are not their own goals. There is a “message” that I want to convey, so I will hold it firmly. If you know that, you will be able to continue without hesitation even if the result is not what you think.

Hiromi Oowada

大和田広美オフィシャルホームページ

0コメント

  • 1000 / 1000